QMonitor: в Казахстане призвали отказаться от русской литературы

Азат Дарменов Еще задолго до февраля прошлого года некоторая часть нашего общества, особенно его национал-популистский сегмент, стала призывать к частичному или даже полному отказу от преподавания русской литературы в общеобразовательных учреждениях. А после того, как РФ начала специальную военную операции на территории Украины, подобных призывов стало еще больше, причем к ним массово начали присоединяться и те, кто называет себя либералами. Насколько справедливы хоть какие-то "литературные санкции" в контексте российско-украинского конфликта? Читайте ИноСМИ в нашем канале в Telegram На протяжении уже практически десятка лет звучат требования изменить школьную программу по литературе как в русских, так и в казахских классах. Дискуссии на эту тему зачастую касаются того, до какой степени следует сократить объем изучения творчества российских писателей, чтобы заменить их произведениями казахских и "дальнезарубежных" – преимущественно западных. Кроме того, часто можно услышать, в том числе от вроде бы образованных и неглупых людей, мнение, что представления о ценности русской литературы навязаны нам "совком", что ее популярность в мире – это миф, а в реальности она мало кому интересна. В прошлогоднем списке 100 лучших книг от известного британского издательства Penguin, составленном по итогам опроса читателей, помимо упомянутых выше трех книг, можно найти "Преступление и наказание" и "Белые ночи" Достоевского, "Мастера и Маргариту" Михаила Булгакова, "Войну и мир" Толстого, а также "Один день Ивана Денисовича" Александра Солженицына. То есть, 7 или 8 книг (в зависимости от того, к какой литературе относить Набокова) из 100 написаны именно русскими писателями. В нем "Война и мир" занимает 7-е место, "Лолита" – 12-е, "Братья Карамазовы" – 13-е, "Преступление и наказание" – 14-е, "Анна Каренина" – 19-е, рассказы Антона Чехова – 39-е, "Идиот" и "Бесы" Достоевского – соответственно 54-е и 69-е, "Бледный огонь" Набокова – 65-е, "Мертвые души" Николая Гоголя – 75-е. Если с ценностью вроде как все понятно, то что насчет читательского интереса? Больше только у современных модных писателей вроде Мураками или Коэльо. Да, наверное, предложение сократить долю российской литературы в школьной программе, причем даже в русских классах, имеет под собой основания, и его действительно стоит рассмотреть. Что же касается казахских классов, то в РК по-прежнему ощущается острая нехватка переводов классических произведений мировой литературы на язык Абая (русской в этом плане повезло больше – ее довольно активно переводили в советское время). С популярностью и значимостью русской литературы (конечно, далеко не всей, а лучших ее представителей) мы вроде бы разобрались. Кто-то объясняет свою неприязнь тем, что, мол, классическая русская литература слишком мрачная и депрессивная, и февральские события 2022-го года лишь укрепили их решимость отказаться от нее. Да и объединять всю русскую литературу в какую-то единую депрессивную массу довольно странно: неужели у людей возникает чувство тоски после прочтения Ильфа и Петрова, Чехова или Зощенко?ИноСМИ