На китайский манер
Когда хочешь учить иностранный язык, но не знаешь зачем
Сегодня моя новая ученица озвучила одну интересную вещь: ее останавливает в изучении иностранного языка (в нашем случае - китайского), то, что она не понимает зачем он ей нужен в данный момент, для чего, что из этого выйдет. Работа сейчас напрямую не связана с китайским, есть дела и по-важнее, но, при этом, очень уж жаль терять полученную ранее базу в языке. Вот если бы кто-то что-то вдруг предложил, что-то связанное с китайским, то я, мол, бы с радостью продолжила учить, ведь на самом деле мне это нравится...
Как я работала над собой в Китае
Начну с того, что сама поездка на учебу в Китай была для меня определённым челенжем- подготовка к экзаменам для получения гранта, уход со стабильной работы, переезд из комфортабельной квартиры в сырое китайское общежитие. Да и возраст уже был не как у большинства совсем ещё юных студентов, мне было 30. Многие однокашники не понимали зачем вообще я туда поехала, не ожидали, что буду усердно учиться. Думали больше что это я все «по приколу» придумала себе, для развлечения, новых ярких впечатлений...
Как я хотела сбежать из китайской оперы
Куда-куда, а в китайскую оперу я больше ни ногой. Знакомство с этим чудо-представлением случилось со мной в городе Пекин в самый первый приезд. Наша летняя учеба в Пекинском университете была разбавлена многочисленными досуговыми мероприятиями и в том числе походом в пекинскую оперу. Если вы представили себе большой классический оперный зал, наполненный людьми интеллигентного вида в вечерних нарядах, которые стройными рядами сидят и наблюдают из своих партеров и балконов как мелодично поют артисты, то выбросите скорее все это из головы...
