Найти тему
ДИПЛОМ ПЕРЕВОДЧИКА МГУ ИМЕНИ М.В. ЛОМОНОСОВА
Отдел дополнительного образования факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова приглашает на обучение по программе профессиональной переподготовки "ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ" в 2025 году! 🔍 Почему стоит выбрать нашу Программу? • Более 20 лет опыта в подготовке специалистов в области специализированного перевода. • Практические навыки устного и письменного перевода. • Углубленное изучение теории языка и перевода. • Совершенствование языковой компетенции...
3 недели назад
"Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"
Дорогие друзья! Продолжается набор на программу дополнительного образования с присвоением квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации". Заявки принимаются в группы английского и испанского языков. Начало обучения - сентябрь 2024 года...
8 месяцев назад
Бизнес-коммуникация на русском и английском языках в межкультурном контексте
Продолжается набор на программу переподготовки "Бизнес-коммуникация на русском и английском языках в межкультурном контексте". На обучение принимаются слушатели с уровнем владения языком B1. Начало обучения - сентябрь 2024 года...
8 месяцев назад
История трансформации программы переподготовки "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" (ФИЯР, МГУ имени М.В. Ломоносова)
История трансформации программы профессиональной переподготовки "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации". Программа профессиональной переподготовки "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" на факультете иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова имеет богатую историю развития. Изначально программа была запущена в 2003 году ("государственные требования к минимуму ее содержания и уровню профессиональной подготовки выпускника программы, <...>, были введены в действие ещё в 1997 г...
8 месяцев назад
Перевод в области науки и техники (КПК, 36 ак.часов)
Отдел дополнительного образования факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова приглашает всех желающих пройти обучение по программе повышения квалификации "Перевод в области науки и техники" (36 ак. часов). В программе курса: - Теоретические основы научно-технического перевода; - Практические навыки перевода специализированных текстов; - Работа с терминологией и стилистикой научно-технических текстов; - И многое другое! Преподаватель: Дмитрий...
10 месяцев назад
Набор в группу ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА!
🌟🇪🇸 УВЕРЕННЫЙ ПЕРЕВОДЧИК - ЭТО ВЫ! 🇪🇸🌟 Готовы ли Вы к профессиональным вызовам глобального рынка? Мы открываем двери в удивительный мир профессионального перевода! 🎓 На программе "ПЕРЕВОДЧИК В СФЕРЕ ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ КОММУНИКАЦИИ" (ФИЯР, МГУ имени М.В. Ломоносова) идет набор в группу ИСПАНСКОГО ЯЗЫКА! 🎓 👥 Мы ждем еще 2-3 участника, чтобы запустить обучение. Не упустите свой шанс! 🎯 Что предлагаем: – Глубокое изучение...
10 месяцев назад
❗❗❗Информация от приемной комиссии для абитуриентов, поступающих на факультет иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова.
11 месяцев назад
Перевод названий станций метро: сравнительный анализ карт Московского метрополитена
Представляем вашему вниманию две карты метро Москвы, которые дают представление о различных подходах к переводу и трудностях перевода имен собственных. На первой карте названия станций даны в «смысловом» переводе на английский язык. Например, станция «Площадь Революции» переведена как «Square of the Revolution». Такой подход позволяет передать культурную и историческую суть объекта. В то же время этот способ перевода может привести к путанице, так как не все названия соответствуют понятиям, известным в англоязычном мире...
11 месяцев назад
Курсы повышения квалификации (ФИЯР, МГУ имени М.В. Ломоносова)
Отдел дополнительного профессионального образования факультета иностранных языков и регионоведения Московского государственного университета имени М.В. Ломоносова приглашает Вас принять участие в курсах повышения квалификации "Компьютерные технологии и презентации в переводе" и "Перевод в области науки и техники".    🕒 Продолжительность курсов: 72 академических часа  📅 Начало:...
1 год назад
Программа повышения квалификации"Компьютерные технологии и презентации в переводе" (ФИЯР, МГУ имени М.В. Ломоносова)
Отдел дополнительного образования факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова приглашает Вас пройти обучение по программе повышения квалификации "Компьютерные технологии и презентации в переводе" (72 ак.часа). В рамках курса Вы можете приобрести: - знания о последних тенденциях в области информационно-коммуникационных технологий; - навыки создания и проведения качественных презентаций; - современные информационные методы и кейс-технологии в переводе; - удостоверение о повышении квалификации от МГУ имени М...
1 год назад
Диплом МГУ имени М.В. Ломоносова (ФИЯР) с присвоением квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации"
🎓 Диплом МГУ имени М.В. Ломоносова факультета иностранных языков и регионоведения о профессиональной переподготовке с присвоением квалификации "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" является престижным и ценным достижением для всех, кто стремится развиваться в сфере перевода и коммуникации. В этом посте мы рассмотрим, какие преимущества дает данный диплом и почему он является таким важным для профессионального роста. ⃣ Высокий уровень образования: Диплом МГУ имени М.В. Ломоносова является гарантом высокого уровня образования...
1 год назад
Отдел ДПО ФИЯР МГУ имени М.В. Ломоносова поздравляет всех женщин с 8 марта!
Дорогие дамы! Коллектив программы переподготовки "Переводчик в сфере профессиональной коммуникации" факультета иностранных языков и регионоведения МГУ имени М.В. Ломоносова поздравляет Вас с Международным Женским Днем! 🌺 Этот прекрасный праздник наполнен теплом, радостью и вниманием, и мы хотим пожелать Вам море счастья, любви, успехов и вдохновения. Вы, дорогие женщины, являетесь не только умелыми специалистами в области перевода и коммуникации, но и надёжной поддержкой для Ваших близких и коллег...
1 год назад