Черновик
26
подписчиков
Однажды, одним солнечным днем я подумал о том, как мне делиться своим творчеством, когда я не чувствую, что оно должно иметь законченный вид и привести мне к почестям и славе. Так и родилось это название - "Черновик".
Nirvana - Smells like teen spirit (русский авторский перевод)
[Куплет 1] Готовим кайф, зовём друзей
Развеселюсь, найду проблем.
Из недотрог ведёт отсчёт
Парней, я к ней найду подход.
(Перед припевом)
Со мной, со мной, со мной, пойдём...
Со мной, со мной, со мной, пойдём...
Со мной, со мной, со мной, пойдём...
Со мной, со мной, со мной... Нам пора в ночь - погрузиться,
Растворяясь, всем забыться.
Будем тупо - веселиться,
Наслаждаясь, всем забыться.
Разгоняться!
Загоняться!
Быть животным -
Инстинктивно!
Да! [Куплет 2] Я очень плох, и в этом здесь
Я лучше всех, король зверей...
Dream a little dream of me (русский авторский перевод)
[куплет 1] Прощай, но жди с любовью,
Зажглись в ночи нам звезды с тобою.
Птиц щебет слышен где-то в дали,
Спим, друг другу снимся мы.
[куплет 2] Мне "баю-бай" шепни,
Так обнимай, скажи мне все мысли.
Скоро далеко я буду один,
Спим, друг другу снимся мы. Рассвет — беззвёздно, но я здесь
Чтоб не уходить.
Надолго оставшись в объятьях,
Тебе говорить. Спим, спим — что сон лишь, знаю
Спим, спим — хоть сны не долги, я знаю
Пускай мы спим и где-то в дали,
Спим, друг другу снимся мы. [Припев] Рассвет — беззвёздно, но я здесь
Чтоб не уходить...
Enigma - Beyound The Invisible (русский авторский перевод)
[Куплет] Смотрю на отражение...
Это я? Или я внутри?
Я ныряю во всё, что желаю...
Так глубоко в мои фантазии.
Когда-нибудь смогу прибыв...
Сделать всё возможным.
Узнать, где та грань...
Всё то, что немыслимо. [Русский народный запев] Нам пора повзрослеть,
И узнать себя.
Нам пора повзрослеть,
И узнать себя.
Нам пора повзрослеть,
И узнать себя.
Нам пора повзрослеть,
И узнать себя. Закрывай,
Глаза и представляй,
Ты не спишь и этот мир
Создан мной, а мой твоим. Пробил час,
Привычный жизни лад,
Оставлять, вперёд идти,
Чтоб узнать конец пути...
Marliyn Manson - The Nobodies (русский авторский перевод)
(куплет) Для вас я паршивый,
Но мог быть любимым,
И всё же для вас - просто грязь. (x2) Мы навсегда сами,
Но хотим быть с вами.
Лишь смерть,
Смерть, даст вспомнить нас. (x2) (куплет) Для вас я паршивый,
Но мог быть любимым,
И всё же для вас - просто грязь. (x2) Мы навсегда сами,
Но хотим быть с вами.
Лишь смерть,
Смерть, даст вспомнить нас. (x2) (куплет)
(Вчера погибла пара детей,
Рабы машин, мы молимся им
И ваша вера гадит везде,
Какие рейтинги были в тот день) (куплет V2) Теперь разврат - это контент,
Прямой эфир, в нём всё уже есть...