Найти в Дзене

Огни на Черной реке. Как японцы привлекают туристов

Курорт Курокава Онсен в префектуре Кумамото хорошо известен многим японцам, проживающим на острове Кюсю.

Хоть и места тут глухие, - кругом лес, да горы, а по дорогам и улицам бегают олени, кабаны и тануки (енотовидные собаки), но в небольшом селе Минамиогуни (где мы побывали с Таро в начале марта) всегда много отдыхающих и даже иностранцев.

Туристы из Китая
Туристы из Китая

Приезжают в эти края не только чтобы оздоровиться в купальнях с горячей минеральной водой, но и полюбоваться одним из сезонных зрелищ, которое устраивают местные жители на быстрой речке Курокава (Черная река).

Вот уже более 10 лет, с февраля по апрель, здесь проводится мероприятие - "Курокава Онсэн ю-акари" ("ю-акари" - от "кипяток" и "свет").
Удивительные огоньки "ю-акари" нежно сияют в светильниках-"маридоуроу" ("шары-фонарики"), сплетенных из тонких полосок бамбука.

-4

Как только начинает темнеть, на речке и мостах загораются и невероятные "цуцутоу" - длинные, около 2 м, бамбуковые резные фонари.

Все оформлено так, что удивительно гармонично сливается с природным ландшафтом, а после захода солнца начинает сиять теплым волшебным светом! Вот такая зимняя сезонная особенность этих мест!

Поражает, как мягкий рассеянный свет может преобразить пейзажи старого горного селения с горячими источниками, стекающими с берегов, и создать необыкновенное настроение.

Откуда пошла такая традиция?
Местные рассказывают, что в округе очень много бамбуковых рощ ("чикурин"), которые требуют особого ухода и постоянного прореживания. С давних пор здесь изготавливают из стволов этого растения разную утварь и мебель. И вот, говорят, как-то селянам пришла идея украсить реку фонариками-"маридоуроу".

И с тех пор бамбуковые светильники стали символом курорта Курокава Онсен. И каждый сезон их магическое свечение привлекает множество туристов, всем же хочется побывать в сказке!

Около 300 бамбуковых круглых фонариков, подвешенных над быстрой Черной рекой, плавно раскачиваются, отражаясь в темных водах, и порой кажется, что они медленно плывут по волнам, - это создает поистине фантастическую нереальную атмосферу!

-10

Какое-то теплое чувство возникает, когда любуешься нежным светом "маридоуроу" и "цуцутоу", любовно созданных руками селян.
Многие японцы, смеясь, говорят, что если долго-долго смотреть вниз с моста Мару-судзубаси на реку в огоньках, то можно увидеть Тоторо.

-11

Чтобы разглядеть поближе волшебное свечение, можно спуститься к самому берегу реки, здесь есть пешеходная дорожка.

Но не только на реке горят бамбуковые фонари - у местного святилища вечерами ими тоже можно полюбоваться.
Вокруг - тишина, слышно лишь журчание воды и крики ночных птиц. Величественные могучие деревья, каменные врата-тории и мягкий магический свет "маридоуроу"... Кажется, что попал в сказку!

-13

У дороги - крытые соломой автобусные остановки, сияние от подвешенных к крыше бамбуковых светильников создает невероятную атмосферу!

Хочется долго-долго, до самой поздней ночи, гулять по окрестностям, бродить по берегу реки и любоваться волшебными огоньками с моста! Но в горах вечерами бывает очень холодно, да и местные предупредили - по дорогам бегают свирепые кабаны, встреча с ними может быть опасной.

-15

Поэтому мы с Таро поспешили в рёкан (отель), в котором остановились на ночь, чтобы согреться в купальне с видом на водопад.

В купальне, смотрю на водопад
В купальне, смотрю на водопад

К тому же, в рёкане нас уже ждал ужин из местных блюд, покажу вам его в следующий раз.