Я постоянно путаюсь, когда нужно сказать "одеть" и "надеть" и утешает меня только то, что Надя из "Иронии судьбы" тоже ошибается.
А ведь она – учительница русского!
— Я забыла одеть праздничное платье!
Надежда Васильевна Шевелёва допустила ошибку, за которую меня бы разорвали в клочья комментаторы.
Помню, когда я написал "брильянтовая" и получил кучу поправок, то выучил это правило навсегда.
Ладно, будем снисходительны. Ошибку допустила не учительница русского и литературы, а актриса Валентина Талызина, дублировавшая Барбару Брыльску.
Правильно было бы сказать "Я забыла надеть праздничное платье".
Раз и навсегда
Предлагаю всем прежде чем сказать "одеть" и "надеть" вспомнить этот фильм.
Надя говорит неправильно. А значит, нужно сказать наоборот.
В чем разница между "одеть" и "надеть"?
Надеть – что-то на кого-то.
Например: надел валенки, надел майку, надел снуд.
Владлена надела варежки из верблюда.
Одеть – кого-то во что-то.
Например: одел собаку в комбинезон, одела мужа на вечеринку в костюм сосиски.
Сигизмунд одел своего пуделя в выходной костюм и пошёл на прогулку.
И хоть говорят, что одевают Надежду, а надевают одежду, но Надежда ошиблась.
Ипполит ничего не заподозрил. А ведь для многих выглядит странно, что учительница делает такую ошибку.
Может она ненастоящая? Может ему это всё снится?
Ладно, шучу.
Читайте еще: Как Лукашина из "Иронии судьбы" пустили в самолёт по чужому паспорту? Я нашёл ответ
Лукашин тоже принял Надю такой, какая она есть. На то она и любовь!
Не смотря на все подсказки, я постоянно путаюсь!
Вот вы, как запоминаете?
И, признайтесь, ошибаетесь в этих словах?
Может, вообще, нужно плюнуть и говорить, как нравится?