« Бу-бу-буй, бу-буй, бу-буй... » пел прекрасный мужской хрипловатый голос, и в голове сразу возникал образ этакого брутального темнокожего дядьки, с белоснежной эмалью зубов, бисеринками пота на лбу и лёгкой сумасшедшинкой во взгляде, ну короче — вылитый Луи Армстронг. Я и подумать тогда не мог, что существуют такие вот «белые» исполнители с таким насыщенным, «негритянским» тембром голоса и такой же манерой исполнения.
Вот так, в начале 90-х, слушая неизвестно кем выпущенный левый CD-сборник (а других тогда просто не было), я и «познакомился» с Оскаром Бентоном.
Он тогда не успел ещё допеть эту песню, как я уже забронировал себе место в его фан-клубе. Потому что услышал голос настоящего МАСТЕРА.
Знаете чем для меня отличается Мастер от ремесленника?
Всё просто —Мастер не надоедает.
Ты можешь через пять минут его песню по новой поставить, можешь через полгода — без разницы, потому что уровень эмоций накрывающий тебя при прослушивании примерно одинаков. Волшебство в чистом виде.
Как это часто бывает с суперхитами, авторское исполнение Арти Каплана в 73-ем году песни Bensonhurst Blues прошло практически незамеченным, а вот Оскар Бентон, исполнивший её спустя 6 лет, подарил ей вторую, очень долгую и успешную жизнь.
Бенсонхерстский* блюз ( Bensonhurst Blues )
Бей-Парквей ** знает -
Где ты, там успех.
Красотка-секретарша (ха!)
Верит - ты круче всех.
Ты даришь улыбки,
В твоём дебете плюс,
Но в сердце, как скрипка,
Тоскует "Бенсонхерстский* блюз".
А подарки-сигары -
Тот же призрачный дым,
Та же фальшь, что внимание
Твоё к моим родным.
Эти снимки на столе
Лживей, чем змеи укус,
Они знают, как плачешь
Ты под "Бенсонхерстский* блюз".
Бу-бу-буй, бу-буй, бу-буй...
Акцент твоих предков -
Как позорный ярлык.
Ты стыдишься, что в детстве
Знал французский язык.
Ты - удачи частица,
Не урони этот груз.
А в сердце, как скрипка,
Тоскует "Бенсонхерстский* блюз".
За науку спасибо,
Выбор сделан, клянусь.
Жизнь позволит забыть
Мне про"Бенсонхерстский* блюз".
Не смей, не смей писать мне,
Телефон зачеркни,
Я не буду доступен...
С Рождеством! Извини...
Бу-бу-буй, бу-буй, бу-буй...
* Бенсонхерст - эмигрантский район Бруклина, исторически считавшийся анклавом итальянской мафии.
** Улица в Бруклине.
Вольный перевод, автор — Евгений Меркулов.
Not The Same Dreams Anymore, тоже классная вещь!
Удачи в делах и в жизни!
Все фото взяты с Яндекса в свободном доступе. Видео с YouTube. Музыка с Яндекс Музыки.