Найти в Дзене

Тёмный город 39

Предыдущая Глава 9 – Какие планы? – поставила чашку чая на стол, смотря на брата. Выходные застали меня врасплох. Я так привыкла бежать на работу, выполнять поручения Мориса, что теперь не знала, чем себя занять. – Может сходим погулять на набережную? Или в зоопарк? Я слышала в Тенионе есть большой зоопарк. Террис лишь пожал плечами, упершись взглядом в белую скатерть и смотря на нее не моргая, пережевывая печенье. Сегодня он особенно молчалив и меня это беспокоило. Казалось, с братом что-то происходит, а я упорно этого не вижу, снова погрузившись с головой в работу. – Или может у тебя уже есть какие-то планы с друзьями? – снова попыталась вытащить из него хоть слово. Террис будто ничего не слышал, никак не реагируя на вопросы. Меня не на шутку пугало его состояние. – Террис, да что с тобой такое? – повысила голос и только тогда увидела глаза брата. – Зачем так громко? – хмуро пробубнил он. – У тебя что-то случилось? – С чего ты взяла? – опустил взгляд к столу. – Ты погружен в свои мыс
Анна Рейнер, Юлия Герман
Анна Рейнер, Юлия Герман

Предыдущая

Глава 9

– Какие планы? – поставила чашку чая на стол, смотря на брата.

Выходные застали меня врасплох. Я так привыкла бежать на работу, выполнять поручения Мориса, что теперь не знала, чем себя занять.

– Может сходим погулять на набережную? Или в зоопарк? Я слышала в Тенионе есть большой зоопарк.

Террис лишь пожал плечами, упершись взглядом в белую скатерть и смотря на нее не моргая, пережевывая печенье. Сегодня он особенно молчалив и меня это беспокоило. Казалось, с братом что-то происходит, а я упорно этого не вижу, снова погрузившись с головой в работу.

– Или может у тебя уже есть какие-то планы с друзьями? – снова попыталась вытащить из него хоть слово.

Террис будто ничего не слышал, никак не реагируя на вопросы. Меня не на шутку пугало его состояние.

– Террис, да что с тобой такое? – повысила голос и только тогда увидела глаза брата.

– Зачем так громко? – хмуро пробубнил он.

– У тебя что-то случилось?

– С чего ты взяла? – опустил взгляд к столу.

– Ты погружен в свои мысли, меня не слышишь. Что тебя беспокоит? – смотрела, как брат нахмурил брови. – Мы же договорились, ничего больше не скрывать друг от друга.

– Хочешь сказать, что расскажешь мне, что у тебя с этим Шерререм? Или может ты уже другого ухажера нашла? – кинул в лицо, и у меня щеки вспыхнули от подобного хамства.

– Что ты себе позволяешь? – бросила салфетку на стол. – Я ничем не заслужила такого обращения от тебя, – глаза защипало.

Глубоко дыша, поднялась на ноги и подошла к окну, чтобы спрятать лицо от брата.

– Тай, – услышала тихие шаги за спиной. – Прости меня, Тай. Я не хотел тебя обидеть. Просто, мне не нравится, как он смотрит на тебя, и подарок этого его зачем? Он что-то от тебя требует?

Вопрос брата, смутил меня. Посмотрела на своего светловолосого защитника, в очередной раз поражаясь тому, какой он уже взрослый.

– Его подарок, – запнулась, думая, как объяснить причину, по которой я приняла его. – Это откуп, – наконец-то нашлась. – Браслет в обмен на то, чтобы он оставил меня в покое.

– Странная сделка, – нахмурился Терри, посмотрев в окно и тут же напрягся.

Проследила за его взглядом, увидев, как к нам в калитку вошел господин Бонсон.

Перевела взор на брата, опустившего глаза к полу. Он нервничал и судя по всему, сейчас мне предстояло узнать причину его странного поведения.

Подошла к двери, как раз в тот момент, когда послышался стук.

– Доброе утро, господин Бонсон, – поприветствовала мужчину.

– Доброе утро, мисс Тархаро, – снял шляпу учитель. – Вы так быстро открыли…, – проговорил немного смущенно.

– Мы видели вас с Терри в окно. Проходите, – распахнула дверь, приглашая мужчину в дом.

– Благодарю.

– Вы как раз к чаю, господин Бонсон.

– Не хотел вас стеснять, — он неуверенно последовал за мной. – Доброе утро, Терри, – заметил своего ученика, стоящего возле кресла и сжимающего спинку стула до побелевших костяшек пальцев.

– Садитесь, господин Бонсон. Я приготовлю вам чай.

– Я сам, – подал голос Террис и скрылся на кухне.

– Прошу вас, – указала учителю на кресло возле окна.

– Спасибо. У вас очень уютно, – осмотрелся по сторона мужчина.

– Благодарю. Но вы же не об убранстве нашего дома пришли поговорить.

– Нет, – ухмыльнулся.

– Я слушаю вас, – села в кресло напротив, выпрямив спину, внимательно смотря на человека напротив.

– Террис подрался вчера с Джоэлем Милксем.

Поймала сочувствующий взгляд серых глаз.

– Что? – думала, что ослышалась. – Это точно? Вы про моего Терри говорите? – могла ожидать чего угодно, но только не драки.

Брат никогда не участвовал в потасовках и, вообще, старался держаться в стороне от проблем. И эта новость не укладывалась у меня в голове. Это мог быть кто угодно, но не мой младший брат.

– К сожалению, да, мисс Тархаро.

– Но почему? – все еще казалось каким-то безумием то, что Терри ввязался в драку. – Он говорил, что наладил отношения с ребятами.

– Это я бы и хотел выяснить, мисс Тархаро. Оба участника конфликта упорно умалчивают о причине конфликта.

Продолжение