Как не читается? А что будет, если прочитаю? Ну это же неправильно! Каких только комментариев я не слышу, когда только начинаю работать с новой группой. А дело в том, что на первых уроках мы знакомимся с испанским алфавитом, и я рассказываю, что H (hache - аче) не читается. То есть мы её пишем, но не произносим. Для многих моих учеников испанский - это второй после английского язык, в котором эта буква всё же чаще читается. Обычно они не знакомы с другими романскими языками. Немая буква, существующая не только в кастильском, на первых порах вызывает поток негодования, потом, конечно же, это проходит. Давайте разберемся, откуда она взялась. Её величество латынь На самом деле, всё очень просто. Нужно только вспомнить, что испанский пришел к нам из latín vulgar (народная латынь) и менялся с течением времени. В некоторых словах, таких как латинское habere (haber - в современном кастильском), h не произносилась и в современный язык пришла без изменений. Есть другая группа слов, где h проис
Страшный сон учителя испанского, или почему мы не читаем H
9 июня 20229 июн 2022
2298
2 мин