Населяют планету народы с разными религиозными убеждениями, традициями, культурой, понятиями морали и красоты. Но всё-таки можно найти точки пересечения, например, в кухне🍴. Хорошо нам знакомые и любимые пельмени - как раз и есть та самая точка пересечения. Это блюдо в том или ином виде готовят хозяйки в разных странах мира. Отличаются пельмени друг от друга от своих иностранных братьев формой, способом приготовления, а иногда и начинкой.
1. Пельмени
Кажется, что это должно быть точно русское слово🧐. Ведь без этого блюда трудно себе представить весь ассортимент нашей кухни. На самом деле, слово это находит свои корни в пермских языках и досталось нам от коми, удмуртов🤔. Это традиционное блюдо народов Урала. Переводится как "хлебное ушко" ("пель" - ухо, "нянь" - хлеб). И ведь правда: по форме похоже на ухо☺️ А нам уже привычное слово "пельмень" - это адаптированный вариант для более удобного произношения. Обычно "ушки" с мясной начинкой у нас варят в воде, реже жарят.
2. Хинкали
Это визитная карточка грузинской кухни. Кто не пробовал крупные мешочки из теста с особым хвостиком? Если повар смог на хвостике сделать аж 19 складок, то он действительно мастер👍 Именно за хвостик и надо держаться, чтобы насладиться начинкой и бульоном внутри хинкали.
Как переводится эта вкуснота? Многие учёные полагают, что корни стоит искать в аварском языке: "хинк" - тёплый, "кал" - рот. А ещё есть красивейшая легенда о грузинском варианте пельменей❤️. Одна горянка так хотела дольше побыть с любимым, поэтому придумала блюдо, мясо для которого надо очень мелко и долго рубить💞. Ох, и хитрая же девушка!😉
3. Манты
Это традиционное блюдо Средней Азии - такие крупные пельмени с красивым узором сверху. Популярны манты в Турции, Монголии, Казахстане, Узбекистане, Таджикистане и Китае. Начинкой для них служит обычно баранина, но есть варианты с тыквой и творогом. И манты не варят, их готовят на пару в специальных мантовках.
Считается, что появилось это блюдо в Восточном Туркестане, сейчас это территория Китая. И переводится оно как "голова с начинкой". Якобы так приносили дары богам, заменяя человеческие жертвоприношения.
4. Кундюмы
Считается, что это исконно русское блюдо, традиционее некуда. Но в России я не встречала никаких кундюмов🤔. Попробовала я такие необычные пельмени в Украине, когда приехала к своей бабушке в гости: внутри гречка с грибами. Вообще аналог "ушек" там - это вареники. Начинка может быть любой: хоть картошка, хоть ягоды какие-то. Но вот пельмени с грибами и крупой бабушка называет кундюмами. Их запекают, потом томят в бульоне.
Считается, что произошло слово от прилагательного кундовый, то есть кривой. И это,кстати, русские слово. Хоть я раньше с таким прилагательным не сталкивалась никогда, но это недостатки моего образования: в университете диалектология была своеобразная, а древнерусский и старославянский мы изучили по церковным текстам.
Есть ещё версия, что кундовый - это производное слово от глагола "гнуть". Внешний вид таких пельменей вполне оправдывает эту версию.
5. Креплах
Это блюдо еврейской кухни, в переводе обозначает "кусочек теста". Такой вариант пельменей имеет особый религиозный смысл: делают креплах в форме пирамиды. Так выражают свое уважение трем еврейским патриархам. Мясная начинка (все, кроме свинины) - символ справедливости в красном цвете, тесто - символ милосердия в белом цвете. Варят такие пирамидки или треугольники в овощном или курином бульоне.
Спасибо за внимание!
Какие пельмени пробовали Вы? Делитесь в комментариях!
Если Вам понравилась статья, не забывайте ставить лайки. Приглашаю на свой канал!
#пельмени
#пельмени2022
#пельменидомашние
пельменивкусные