Не знаю, какой будет правильный феминитив для слова «посол». Послица? Послиха? Посылка? Надо будет спросить у любителей феминизма и правильного говорения (как в Европе). США назначили в Россию новую посолку Линн Трейси. Ее уже хорошо и прямо охарактеризовала известная раздавательница печенек Виктория Нуланд: «Этот человек долгое время изучал Россию, это дипломат, который уже бывал там по нашему заданию, это очень теплый, открытый и заботливый человек. Мы надеемся, что с его помощью у нас получится наладить отношения с Россией» – сказала Нуланд. Кстати, разоткровенничалась она в интервью иноагенту каналу «Дождь». В переводе с американского «наладить отношения с Россией» означает «попытаться все-таки подчинить США непокорную Россию». Это мы понимаем, г-жа Нуланд. Итак Линн Трейси. До назначения в Россию она работала посолкой США в Армении. Взглянув на нее, так и хочется спросить: «блин, ну где вы их таких берете? Специально выращиваете или у вас там все такие альтернативно привлекательны