Одна моя бывшая соотечественница родила ребёнка и задалась целью сделать из него совершенную личность. Прежде всего он должен знать английский язык и, желательно, с колыбели. Все стены в доме были увешаны листками А4 с распечатанной латиницей - так младенец сможет учить алфавит, еще не понимая его. Вместо погремушек над постелькой - кубики с английскими буквами, вместо игрушек - любые предметы с надписью по-английски. Мама берёт голову ребёночка и поворачивает туда, где висит буква: "Джей! Джей"! Потом в другую сторону: "Кей! Кей - окей"! Чтобы с колыбели встал, а уже иностранец, хоть сейчас за границу. К счастью, ребёнок вырос не травмированным - обычным, без сверхспособностей и, как все украинские школьники, не знал ни "Джей", ни "Кей". Писал на смеси украинских и русских букв и слов. Например, один мой знакомый мальчик соединил русское ещё и украинское якщо в "исшо", чтобы больше никогда не путаться. Что ее толкнуло к этому эксперименту: амбиции или отчаянная ситуация с языком в