Нужна помощь зала. В то, что на фото, по-эстонски называется «гнездом самокатов» - tõukerataste pesa. Это явное заимствование из английского - ещё в 2018 году ответ про то, как назвать то место, где самокаты «хранятся» (припаркованы), был дан Нью-Йорк Таймс - a nest. А по-русски вы бы назвали несколько десятков припаркованных электроскутеров гнездом? Или использовали бы другое слово? Какое?