Найти в Дзене
Православная Жизнь

Можно ли толковать Библию буквально?

Читая Библию, люди спрашивают: неужели все написанное нужно понимать буквально? Например, в Евангелии Христос говорит: «Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя» (Мф. 5:29). Неужели Господь призывает к такому шагу? Но ведь в Писании есть и вполне реальные события и чудеса. Как же правильно толковать Священное Писание – буквально или образно? Под буквальным (или прямым) толкованием подразумевается понимание библейского текста в его прямом, очевидном смысле, без поиска скрытых значений там, где об этом явно не говорится. Такой подход – отправная точка для чтения любой книги, и Библия – не исключение. Сам Иисус Христос и апостолы относились к Священному тексту именно так: Христос, искушаемый дьяволом, отвечал цитатами Писания (Лк. 4:4-11), и апостолы затем исполнили Его повеление проповедовать всем народам (Мф. 28:19-20). Прямое, буквальное прочтение Библии подтверждает нашу веру в то, что Писание – истинное Слово Божие. Святитель Василий Великий наставлял пони
Оглавление

Читая Библию, люди спрашивают: неужели все написанное нужно понимать буквально? Например, в Евангелии Христос говорит: «Если же правый глаз твой соблазняет тебя, вырви его и брось от себя» (Мф. 5:29). Неужели Господь призывает к такому шагу? Но ведь в Писании есть и вполне реальные события и чудеса. Как же правильно толковать Священное Писание – буквально или образно?

Буквальное понимание: основа толкования

Под буквальным (или прямым) толкованием подразумевается понимание библейского текста в его прямом, очевидном смысле, без поиска скрытых значений там, где об этом явно не говорится. Такой подход – отправная точка для чтения любой книги, и Библия – не исключение.

Сам Иисус Христос и апостолы относились к Священному тексту именно так: Христос, искушаемый дьяволом, отвечал цитатами Писания (Лк. 4:4-11), и апостолы затем исполнили Его повеление проповедовать всем народам (Мф. 28:19-20).

Прямое, буквальное прочтение Библии подтверждает нашу веру в то, что Писание – истинное Слово Божие. Святитель Василий Великий наставлял понимать Писание «так, как написано», осуждая попытки подменять прямой его смысл собственными домыслами.

Однако буквальный подход не означает, что в Библии нет метафор и символов. Напротив, верить Писанию буквально – значит признавать его истину, даже если она выражена поэтическим языком. Когда Псалтирь взывает: «Храни меня, как зеницу ока; в тени крыл Твоих укрой меня» (Пс. 16:8), мы понимаем, что у Бога нет физических крыльев – это образ Божьей защиты.

Подобные фигуры речи встречаются и в нашей обычной жизни (мы же говорим «солнце встает», хотя знаем, что встает не солнце, а вращается земля). Уважение к тексту подразумевает учет жанра и стиля.

Образный язык и аллегорическое толкование

Священное Писание содержит помимо исторических хроник много притч, поэзии и пророческих видений. Очевидно, что притчи Иисуса не предназначены для дословного прочтения. Когда Христос рассказывает о милосердном самарянине или блудном сыне, Он не требует искать этих людей в летописях – притча есть назидательный рассказ, в котором духовная истина передается через художественный образ.

Так же и Церковь учит различать, что Библия говорит прямо, а что – иносказательно. В одном православном объяснении отмечается:

«Все исторические события (включая сотворение мира) надо понимать буквально, но они же имеют и духовное толкование... Притчи предполагают главным образом аллегорическое толкование. Нельзя же буквально воспринимать призыв вырвать глаз или отсечь руку!».

Конечно, Христос, призывая «вырвать глаз», говорил не о членовредительстве, а о решимости побеждать грех – здесь используется прием гиперболы для усиления смысла.

Сама Библия подает примеры, где нужно искать переносный смысл. Апостол Павел прямо пишет, что ветхозаветный рассказ об Аврааме, Сарре и Агари имеет аллегорическое значение: «В этом есть иносказание. Это два завета…». Святитель Григорий Великий отмечал, что «некоторые места Священного Писания невозможно понять буквально».

Важно подчеркнуть: образное истолкование не отменяет реальности библейских событий, но раскрывает их более глубокий смысл. Буквальное и духовное понимание не противоречат, а дополняют друг друга, подобно телу и душе в человеке.

Как читать Писание с пользой: советы святых

Чтобы не запутаться в том, где Библию читать буквально, а где – образно, христиане обращаются к опыту Святого Предания – учению святых отцов и общему церковному разумению.

Святые отцы учат: сначала понять буквальный смысл текста, а потом открывать его духовную глубину. При этом недопустимо произвольное объяснение: апостол Петр предупреждает, что «никакого пророчества в Писании нельзя разрешить самому собою» (2 Пет. 1:20). Церковь помогает избежать крайностей в понимании. Современные пастыри уверяют, что в толкованиях святых отцов «разъяснены все интересующие вас места», поэтому изучать Библию лучше с их помощью. Новоначальному христианину особенно важно иметь такое руководство, чтобы не впасть в свои домыслы.

Подводя итог, можно сказать, что да, мы можем и должны принимать Библию буквально, когда речь идет о фактах Божьего Откровения и ясных заповедях. Но "буквальное" чтение – не значит примитивное или фанатичное: Бог говорит с нами человеческим языком, а значит, использует и притчи, и поэзию, и символические образы.

Наша задача – внимательно и смиренно вникать в Писание, различая жанры и переносные выражения, и искать за ними живое Слово Божие. В этом поиске помогут молитва и наставления Церкви. И такой благоговейный подход убережет нас от произвольных искажений и позволит услышать в строках Библии подлинный голос Бога.

🌿🕊🌿