Найти в Дзене
Этобаза

Что на самом деле означает название страны «Гондурас»? Рассказываю

Лучше колымить в Гондурасе, чем гондурасить на Колыме... Не ту страну назвали Гондурасом... Так русские люди говорят ради шутки. А все потому что в слове Гондурас слышится нашему человеку что-то неумолимо знакомо смешное.. Дурь, дурить, или просто п...с :) Хотя на самом деле, название центральноамериканского государства Гондурас вообще никак и ни коим образом ни с какой дурью не связано. Хотя напрямую связано с чем-то таким, ужасным и нехорошим, что у нас могут запросто е...ми назвать. Позвольте-ка объяснить, дорогие читатели, что оное на самом деле обозначает. Итак, начинается славная история названия Гондураса в современном смысле этого слова, в начале XVI-го столетия. Когда после жуткого шторма прибился к его берегу небезызвестный сеньор Христофор Колумб. Христофор Доминикыч в своем последнем четвертом путешествии в Новый свет проходил здешние места. Плыл по Карибскому морю на утлой каравелле сквозь ужасную бурю... Неустанно молясь Господу, попутно сочиняя завещание. И в конце кон

Лучше колымить в Гондурасе, чем гондурасить на Колыме... Не ту страну назвали Гондурасом... Так русские люди говорят ради шутки.

А все потому что в слове Гондурас слышится нашему человеку что-то неумолимо знакомо смешное.. Дурь, дурить, или просто п...с :)

-2

Хотя на самом деле, название центральноамериканского государства Гондурас вообще никак и ни коим образом ни с какой дурью не связано. Хотя напрямую связано с чем-то таким, ужасным и нехорошим, что у нас могут запросто е...ми назвать.

Позвольте-ка объяснить, дорогие читатели, что оное на самом деле обозначает.

Итак, начинается славная история названия Гондураса в современном смысле этого слова, в начале XVI-го столетия. Когда после жуткого шторма прибился к его берегу небезызвестный сеньор Христофор Колумб.

-3

Христофор Доминикыч в своем последнем четвертом путешествии в Новый свет проходил здешние места. Плыл по Карибскому морю на утлой каравелле сквозь ужасную бурю... Неустанно молясь Господу, попутно сочиняя завещание.

И в конце концов, пережив кошмар, пристал господин Колумб к вот этой малюсенькой пипочке. А точнее к небольшому живописному мысу, где наконец-то стих лютый шторм.

Мыс на стыке границ Гондураса и Никарагуа, где Колумб пережил жуткий шторм
Мыс на стыке границ Гондураса и Никарагуа, где Колумб пережил жуткий шторм

И, по преданию, довольный путешественник именно тут произнес матросам на родном испанском языке следующую сакральную фразу:

- Gracias a Dios, hemos salido de estas honduras...

Что лично я б перевел просто как: Спасибо тебе Боженька, вылезли мы из этой ж...ы :)

Ибо разговорное выражение meterse en honduras (попасть на глубины) в испанском языке можно трактовать и как "попасть в неприятности".

Но литературно фразу Колумба все же переводчики с испанского толкуют по-другому:

  • Хвала Господу, вышли мы с этих глубин (las honduras - лас ондурас).
Христофор Колумб выдал фразу, что стала названием для целого государства
Христофор Колумб выдал фразу, что стала названием для целого государства

Непосредственно мыс, где чудесно спасся Христофорушка со товарищи, его подельники назвали Cabo Gracias a Dios (мысом Милости Божией). А местность вокруг тем самым нарекли словечком Ондурас (что можно понять как "глубины" или же "трудности, сложности"). Впоследствии это название перешло уже на всю страну.

Правда, на русском языке слово уже в XIX-м столетии по нормам тогдашней фонетики передали несколько смешно - Гондурас. В общем, название государства в прямом смысле связано с трудностями и ж... :)