Язык — это окно в мир людей, которые на нем говорят, отражающие их ценности и повседневный опыт. В этом уверены авторы нового исследования, вышедшего в архиве препринтов, ученые из Мельбурнского университета (Австралия). В монгольском языке много слов, связанных с лошадьми, в языке маори — с папоротниками, а в японском — со вкусом. Некоторые связи очевидны, например, в немецком много слов, связанных с пивом, а в фиджийском — с рыбой. Немецким словам, связанным с горами, посвящена целая книга.
В недавно опубликованном исследовании ученые собрали цифровой набор данных из 1574 двуязычных словарей, которые переводят между английским и 616 различными языками мира, сообщает Conversation. Они подсчитали количество упоминаний конкретного слова в каждом словаре. Например, слово «лошадь» чаще всего встречается в словарях французского, немецкого, казахского и монгольского. В хинди много слов, связанных с любовью, а в японском — с обязанностями и долгом. Авторы особенно заинтересовались проверкой