Аль-Джазира - очень интересное новостное агенство, свои интересы обычно преследует, и если не про себя пишет, то обычно всё как есть
Сверху вниз текст возле цветных квадратиков:
- жёлтое - Donbass region - Донбасс
- красное в полосочку - под контролем Russians до 23 февраля 2022
- темно-красное - под контролем Russians
- красное в полосочку - cилы Russians вели или ведут (боевые) действия (operation) или "запускали атаки" (launched attacks), но НЕ контролируют
- тёмно-синее - заявлено (claimed) укр. контр-наступление (counter-offensive)
- голубое в полосочку - cообщается (reported) об UKR партизанской активности (partisan warfare)
NB! в английском оттенки значения: claimed - это когда заявлено, но нет убедительного подтверждения, reported - cообщается (подтекст: оно точно так и есть)
- зелёное - Russia (бездоказательно - см. определение глагола claim) утверждает (claims), что контролирует территорию (неясно, где там зелёное - по периметру где-то?)
- белые кружочки - места значительной боевой деятельности (significant fighting) последние 24 часа
Было полезно? ✔️ Спасибо! ❤️ Не забудьте поделиться этим постом с друзьями или сохранить его себе ↗️ #английский Возможно, что вас заинтересуют другие публикации для продвинутых изучающих язык, по лексике и переводу, по бизнес-английскому (про деньги), по словообразованию или грамматике. Или про часто допускаемые ошибки (в подборке они с объяснениями)? А ещё есть подборки про артикли (a, an, the) и об английском произношении. И есть подборка про слова, которые "путаются".