"Данко" и "Красный бык": под какими названиями "Красную жару" крутили в других странах
Здравствуйте, коллеги-киноманы. Классический боевик с Арнольдом Шварценеггером и Джеймсом Белуши у нас перевели как "Красная жара" (хотя есть устойчивое выражение - "раскалённый докрасна"), но мы сейчас не об этом - наших локализаторов кто только не ругал. Я тут немного покопался и выяснил, что в других странах были варианты и покруче "Красной жары". Мне это так понравилось, что решил сделать целую подборку. В Японии существует уникальная традиция — «то-ги», распространенная на островах Окинава и в префектуре Ниигата...