Найти тему
Как Учиться БОЛЬШЕ, Затрачивая МЕНЬШЕ Времени?!
В современном быстром темпе жизни поиск способов оптимизации процесса обучения может стать настоящим прорывом. Традиционный подход к учебе часто включает в себя долгие часы зубрежки учебников и записей, но что если есть способ эффективнее учиться, затрачивая меньше времени? Это может показаться парадоксальным, но с правильными стратегиями и методиками полностью возможно улучшить результаты обучения, сокращая время, проводимое за книгами. Давайте рассмотрим практические подходы, чтобы достичь этого баланса и повысить эффективность обучения...
1 год назад
Лексический Подход: Секретный Ключ к Пониманию Языка, Который Лингвисты Хранят в Тайне! (уже нет)
Лексический подход – это метод обучения иностранным языкам, описанный Майклом Льюисом в начале 1990-х годов. Основная концепция, на которой основывается этот подход, заключается в том, что важная часть изучения языка состоит в способности понимать и воспроизводить лексические фразы в виде фрагментов, которые автор называет чанками (lexical chunks/multi-word units/collocations). В основе лексического подхода лежит принцип, что «language consists of grammaticalized lexis, not lexicalized grammar»...
545 читали · 1 год назад
Как наконец-то уже ВЫучить иностранный язык?
Ответ: никак. Изучение языка подобно самураю, у которого нет цели, есть только путь. Любой язык похож на младенца, который развивается с удивительной скоростью, поэтому ВЫучить его невозможно, а вот изучать - конечно! :) Изучение нового языка — это захватывающее приключение, которое открывает новые культуры, возможности и способы мышления. Однако этот процесс требует усилий, времени и стратегического подхода. В этой статье мы рассмотрим эффективные стратегии, которые помогут вам освоить языки. Шаг 1. Цель первична, мотивация вторична. Первый шаг — четко определить, для чего вы хотите изучать язык...
1 год назад
Верлан: языковой феномен или игра слов?
Добрый день, уважаемые французы! Сегодня поговорим про верлан! Что такое верлан? Верлан (от французского "à l'envers", что означает "наоборот") - действительно удивительное явление во французском языке, которое можно сравнить с мозаикой из языковых элементов. Он представляет собой способ перестановки слогов в словах, что создает новые термины, обычно используемые в сленге. Например, слово "verlan" само по себе становится "lanver". Ещё несколько интересных примеров: Начавшись как секретный код среди молодежи и жителей предместьев Парижа, верлан со временем стал широко распространенным...
1 год назад