Найти тему
Если работодатель спраишвает Вас - какие каналы Вы смотрите на Youtube? Есть масса интересных каналов на YouTube, где можно найти полезную информацию и интересные видео для профессионального и личностного развития. Например: 1. TED Talks - это канал, на котором собрана коллекция коротких лекций с самыми разнообразными темами от ведущих специалистов в разных областях знания. 2. Charisma on Command - это канал, который помогает улучшить уверенность в себе, развить коммуникативные навыки и научиться взаимодействовать с людьми. 3. The Futur - это канал, на котором вы найдете обучающие видео о дизайне, маркетинге и предпринимательстве, которые помогут улучшить профессиональные навыки и повысить рентабельность бизнеса. 4. Smarter Every Day - это канал, на котором вы найдете уникальный контент о науке, технологиях и исследованиях, которые могут помочь получить новые знания в разных областях. 5. Casey Neistat - это канал, на котором ведется серия видеоблогов о том, как ведется съемка фильмов, как создавать продуктивно, творчески и успешно. 6. National Geographic - это канал, на котором вы найдете разнообразные видео про природу, науку и культуру Востока и Запада. Также можно рассказать работодателю о специализированных каналах по обучению новым профессиональным навыкам, например, каналы Codeacademy, Udemy или Coursera, которые предоставляют онлайн-курсы по программированию или настройке цифровых маркетинговых кампаний. Просматривая такие каналы и видео, вы не только можете обогатить свои знания и навыки, но и показать работодателю, что вы заинтересованы в поддержании своего профессионального роста и готовы к новым вызовам.
1 год назад
Рубрика: А ты знал? 🧐 Чур я на шотгане! I call shotgun! Такую фразу легко услышать от англоязычной молодежи. Шотганом называют переднее пассажирское сиденье в автомобиле. В конце XVIII – начале XIX веков одним из самых распространённых транспортных средств являлись дилижансы. Такие повозки особо ценились при междугородних поездках, поскольку, в отличие от обыкновенной езды верхом, позволяли заменять уставших лошадей прямо в пути. Дилижансы были не только пассажирские, но и грузовые. В целях сохранности ценного груза в составе экипажа находился стрелок, который сидел непосредственно рядом с кучером и с ружьем наперевес высматривал опасности, поджидающие повозку по дороге. Именно мужик с ружьем и дал название как самому сиденью, так и человеку, который на нем сидит – shotgun означает именно «ружье». Существует негласное правило: первый, кто выкрикнет «шотган», резервирует за собой место рядом с водителем – ведь именно здесь можно получить лучший обзор, комфорт и при этом не обременять себя вождением.
1 год назад
Биноминальные пары (binominals) часто имеют переносный или метафорический смысл, что делает дословный перевод с русского на английский невозможным. Например: -Take it or leave it (дословно: принимать или оставлять), означает же "это условие нельзя изменить, вы либо соглашаетесь на него, либо нет" -Chip on one's shoulder (дословно: чип на чьём-то плече) - "искать повода к ссоре, держаться вызывающе" - Bread and butter –это не хлеб и масло, а "основной источник дохода, средства к существованию" - Rain cats and dogs – дождь кошки и собаки?!, нет, это" очень сильно льет дождь" -Short and sweet – дословно: короткий и сладкий, а на самом деле это" по существу" -Chalk and cheese – дословно: мел и сыр, а на самом деле это" небо и земля", то есть не имеющие ничего общего. Еще несколько примеров: - Fair and square – честно и объективно; - Flesh and blood – ближние родственники, плоть и кровь; - Hit or miss – пан или пропал; -By and large – в общем и целом; -Go hot and cold - нервничать.
1 год назад
Если вы хотите придать своей речи большей естественности, эмоциональности и живости, используйте устойчивые выражения. Они не только украшают язык, но и свидетельствуют о вашем уровне владения языком, так как для их использования необходим хороший словарный запас. В их числе знакомые всем биномиальные пары, состоящие из двух слов, связанных союзом и имеющих общий смысл. Эти пары имеют фиксированный порядок слов и не могут быть изменены, что также характерно для русского языка, например, «чистота и порядок», «задом наперед», «рвать и метать» и др. Clean and tidy – чистота и порядок Back to front/Ass above face – шиворот навыворот, задом наперед Rant and rave – рвать и метать Peace and quite - тишь да гладь Long before dawn - ни свет ни заря Back and forth - туда-сюда Give or take - плюс-минус (приблизительно) Раскрываем тему дальше в следующих постах.
1 год назад
Неформальные приветствия Эти распространённые фразы отлично подходят для непринуждённого общения. В английском языке довольно много дружеских приветствий, вот некоторые из них. 👇 👋Hi! / Hey! (Хай/Хэй) — Привет! 👋It’s been ages (since I’ve seen you). — (Итс бин эйджес синс ай'в син ю). Сто лет тебя не видел. 👋I haven't seen you in a while.(Ай хэвент син ю ин э вайл) — Давно не виделись. 👋Long time no see.(Лон(г) тайм ноу си. — Давно не виделись. 👋Good to see you! (Гуд ту си ю) — Рад тебя видеть! 👋Alright? (Олрайт?) — Ты как? («Нормас?») 👋Hey, howdy hi! (Хэй, хауди хай) — Эй, хаюшки! 👋Howdy! (Хауди) — Здорово! («Здарова!») 👋G'day! (Г'дэй) — Добрый день! G'day! используется в Англии и в Австралии. 👋Morning! Afternoon! Evening! (Монин/афтэнун/ивнин) — Утра! / Дня! / Вечера! 👋Wagwan? - Как жизнь? Сокращение от What’s going on?. Очень неформальное приветствие, использующееся подростками в Англии. 👋What’s up? (Вотсап) — Как дела? («Чё-как?») 👋Hiya! (Хайя) — Привет! Сочетание слов hi и you. Употребляется в основном на севере Англии. Американский вариант звучит — Heya! (Хэйя) 👋What’s cracking? (Вотс крэкин) — Как житуха?
1 год назад
COMFORTABLE and CONVENIENT в чем же разница? Под словом comfortable мы понимает просто удобно, а так же удобно для отдыха. Например: удобное кресло – comfortable armchair, удобная обувь – comfortable pair of shoes. Под словом convenient мы понимаем удобный, подходящий для чего-либо. Например: удобное расписание - convenient timetable, удобное место – convenient place.
1 год назад