🇬🇧 Манчестер и Ливерпуль. Перевод Леонида Дербенёва
Переводим на русский названия иностранных городов: Манчестер, Ливерпуль, Оксфорд, Ноттингем
У всех топонимов есть какое-то значение, даже если мы об этом не задумываемся. Когда люди в древности основывали какое-то поселение, они давали ему имя, исходя из каких-то мотивов, а не придумывали от балды случайное сочетание звуков. Часто название новому городу давалось по протекающей рядом реке, уже имеющей свое имя. Или холму. Или еще каким-то приметным географическим объектам. Но у этих объектов тоже можно проследить свою этимологию. Выяснить, кто и почему их так назвал некогда. Да, бывают трудные случаи, корни теряются, лингвисты разводят руками...
История французской песни "Манчестер-Ливерпуль", мелодию которой знает каждый, кто жил в СССР
Композитором песни стал Андрэ Попп, который родился в семье немецко-голландского происхождения в Вандее во Франции. Он начал свою карьеру в качестве церковного органиста, заняв место аббата, призванного служить во время Второй мировой войны в 1939 году...