Pickle: сборка для марочных цехов (World of Sea Battle)
In a pickle - фраза на английском
Вот скажите мне, кто из вас знает ЧТО ТАКОЕ пикули?? Да-да, именно пИкули, а не пикУли!😂🙈 (кто не в теме и тоже прочитал как я в первый раз «пикУли», когда начала писать этот пост - ставьте 💜😄, мы с вами, товарищи 👍) Сегодня мы говорим о так называемых «пикулях»🙉😀 Кто не в теме ещё, это маринованные овощи (чаще всего огурцы 🥒). 🇬🇧 Кстати, в английском это слово «pickle»- переводится как маринад, соленья и т.п. В принципе, логично 👍 Сегодняшняя фраза у нас звучит как 👉 «in a pickle» Чаще всего она употребляется с глаголом to be...
Популярные английские идиомы с примерами
Идиома — это фраза, которая имеет образное значение. Если перевести каждое слово идиомы по отдельности, то получится бессмыслица. Поэтому идиомы нужно знать и рассматривать, как единое целое. Например, over the moon ничего общего с буквальным значением moon не имеет. Это переводится, как "быть на седьмом небе от счастья или невероятно счастливым". Организация, которая changes hands переходит от одного владельца, к другому. А если ты in someone's way, то ты кому-то мешаешь пройти или что-то сделать...