10,4 тыс читали · 3 года назад
English. Что значат английские gotta, gonna, wanna, dunno, gotcha, lemme, gimme (и это правда нецензурно?)
Начнём с конца. Это приличные слова. Речь о разговорных кратких (редуцированных формах), которые свойственны быстрой устной речи. То есть это нормально, когда быстро говорящий по-аглийски человек, так вот сокращает и объединяет то с точки зрения произношения. Но стиль разговора характеризуется при этом как informal - неофициальный. Если так пишут, то хотят передать колорит устной речи того, чью речь пишут (в том числе своей). Вот так по-английски поясняется этот вопрос в Britannica gotta - got to ПРИМЕР I('ve) gotta go = I've got to go - Мне нужно идти...
РАЗУМ
УДК 159.9:159.922 Григорьянц Игорь Романович. Специалист. Учитель, художник, дизайнер, ювелир. Автор учения «Верософия и Верология». РГПУ им. Герцена ФИИ; ИТМО-ЛИМТУ КПД; ИПАП Россия, Санкт-Петербург. verosofia@yandex.ru В статье объясняется: мудрецы, всерьёз считающие себя «мозгом», находятся в той же интеллектуальной весовой категории, что и французский госслужащий из The Lancet, который 30 лет успешно работал и имел IQ 84… с остатками мозга в виде тонкой плёнки. Утверждение «я — это мой мозг» стоит признать не научным фактом, а профессиональной деформацией...