3,4K подписчиков
Have to в переводе на русский язык не имеет ничего общего с Have, ну а слово Gotta, которое звучит совсем иначе, наоборот, переводится точно так же. От незначительной, на первый взгляд, частицы to меняется весь смысл выражения. Если после have или has имеется частица to, смысл становится совершенно другим: это слово уже переводится не как “иметь”, а как “вынужден”, “необходимо” или “должен”. Have/has to - вынужден, должен Если не считать частицы to и другого значения, have/has ведёт себя как have,...
6 лет назад
9K подписчиков
Что значит частица to перед глаголами? Вы знаете ответ на этот вопрос? Большинство людей, изучающих английский, даже не задумываются об этом. Поэтому и допускают ошибки, используя эту частицу перед каждым глаголом...
3 года назад