Как и в русском языке, в английском есть и слово "доктор" (a doctor), и слово "врач" (a physician /fɪˈzɪʃ.ən/ RUS физИшн) При этом участкового терапевта называют a GP или a General Practitioner "общим практиком". В некоторых странах такого врача также называют "семейным врачом" (a family doctor). Сокращение GP произносится по буквам (каждая буква так, как она произносится в алфавите G /dʒiː/ P /piː/ ) Бонус для дочитавших Во многих странах к врачу-специалисту...
А так ли нужен английский для врачей? Конечно, если вы работаете в России, то руководствуетесь общепринятыми стандартами этой страны. Но когда речь идет о тяжелых заболеваниях, новейших разработках, необходимо быть в курсе событий, своевременно отслеживать публикации, пока они не утратили актуальности, посещать международные конференции, обмениваться опытом. Все это возможно только при условии высокого уровня английского языка и не просто разговорного, а профессионального – медицинского. Если захотите себя проверить, сможете сделать это при помощи нашего простенького теста...