Волк на пирсе. Английский язык.
Как сказать по-английски: "Пахал как лошадь", "Устал как собака", "Голодный как волк"
Если Вы хотите сказать по-английски «пахать как лошадь», то используйте английские идиомы: "work one’s butt off", "work one’s ass off" или "work one’s tail off", дословно их можно перевести, как «работал так, что аж задница (хвост) отваливается». Понятно, что эти идиомы могут использоваться только в неформальном разговоре: You spend half your life working your butt off—and for what? I worked my tail off to get done on time. Если Вы «устали как собака», то можете использовать следующие английские...
Слова по английскому языку на разные темы| Начальный уровень| Beginner
Животные 🐹 animal - животное cat - кот dog - собака mouse - мышь fox - лиса elephant - слон rabbit - кролик frog - лягушка crocodile - крокодил tiger - тигр wolf - волк fish - рыба bird - птица duck - утка Времена года 🏝️ summer - лето autumn - осень winter - зима spring - весна Погода 💦 sunny - солнечный windy - ветреный hot - жаркий snowy - снежный rainy - дождливый warm - теплый cloudy - облачный Внешность 👩🦰 dark - темный fair - светлый short - короткий tall - высокий long - длинный...