Илья Раевский: Профессия военного-переводчика, Сирия, Африка и Stand UP
«Военнообязанный» или «военообязанный» — как правильно пишется слово
«Военнообязанный» или «военообязанный» — как правильно пишется слово? При написании этого слова часто возникают вопросы. Попробуем разобраться, как правильно: «военнообязанный» или «военообязанный». Как пишется правильно: «военнообязанный» или «военообязанный»? В орфографическом словаре указан единственный вариант написания: «военнообязанный» с удвоенной «н» после гласной «е». Какое применяется правило Сначала разберемся с частью речи слова, заинтересовавшего нас. Задаем вопрос: «какой?» Перед нами имя прилагательное. Произведем его морфемный разбор: военнообязанный 7. «воен» – корень; 8...
Как проходят полевые выходы в армии?
Полевой выход — выход в полевой класс с вещевыми мешками, химической защитой, иногда с оружием и сухими пайками. Начну с еды. В сухой паёк входило: горелка, таблетка натрия, чай, кофе, галеты (сухое печенье), сахар, влажные салфетки, растворимый напиток типа Юппи, шоколад, жевательная резинка (два последних пункта иногда изымались из пайка старшими, сержантами, офицерами, прапорщиками и прочими власть имущими или всласть имеющими), спички, какой-то гарнир, например, гречка с котлетами, шпик, который...