What time? Предлог “at” здесь не нужен. Например: What time do you usually go to work? – Во сколько ты обычно ходишь на работу? What time are you going to school tomorrow? – Во сколько ты завтра идёшь в школу? Почему вообще встаёт вопрос об употреблении, точнее, неупотреблении предлога at? Потому что, во-первых, по-русски аналогичный...
В России насчитывается 11 часовых поясов. И в принципе, перевод времени из одного пояса в другой не вызывает особых сложностей. Вот я живу в Краснодарском крае и знаю, что Омск от меня лежит в поясе +3 часа. То есть если у меня 9 утра, в Омске 12 часов. Если у меня 9.37, то в Омске 12.37. Всё действительно просто. Однако, есть на планете "дробные часовые пояса", назовем их так. В этих часовых поясах разница с основными поясами планеты выражается не целыми часами. Например, у нас есть страна Иран...