3,2K подписчиков
Фразы, которые стоит знать в наш век удалёнки, дистанционки и Zoom. Hi guys! Сегодня разберём выражения, с помощью которой можно сообщить о проблемах с гаджетами. Как перевести на английский фразу "Компьютер (ноутбук, телефон) завис"? Первое, что приходит на ум, - это использовать глагол hang (висеть). Действительно, вариант фразы с этим глаголом существует (например, My laptop (ноутбук) hung), но носители чаще всего используют другой, довольно интересный способ выразить эту же мысль. В отношении...
3 года назад
62,4K подписчиков
Русскоязычное слово «похмелье» значит «после хмеля». Разумеется, то же понятие существует в других языках, но звучит по-другому. Французы, например, называют это «деревянный рот» (gueule de bois) – видимо, из-за схожих ощущений. Англоговорящие это зовут словом hаngover, на что есть исторические причины. Hаngover дословно переводится как «висеть»/«повесить над чем-либо». Обратимся к истории, чтобы понять этимологию. Трудные времена Кто не слышал словосочетание «Викторианская эпоха»? Под ним подразумевают период правления королевы Виктории, длившееся с 1837 по 1901 годы...
3 года назад