1 день назад
Даже на Новый год спорят, «в Бутово или в Бутове»
— Ты где живёшь? — В Бутове. — Вы хотите сказать, «в Бутово»? — ... Вопрос склонения топонимов на -ово и -ино давно превратился в лингвистическое болото. С одной стороны — грамматическое правило, которое никто не отменял. С другой — живая речь, где москвич спокойно скажет «в Бутове», а петербуржец — «в Автово». Один житель Санкт-Петербурга произнесёт «в Автове», другой никогда не склоняет ни Автово, ни Купчино. Что происходит? Почему одни названия склоняются легко и естественно, а другие — словно сопротивляются любой попытке их изменить? Начнём с того, что правило такое существует...