360 читали · 2 года назад
Разоделся в пух и прах. Почему так говорят. Сочный пример народной этимологии
Почему нельзя выводить происхождение слов и выражений из их звукового облика, как это нередко бывает? Приведем пример. Возьмем выражение «разодеться в пух и прах». Значение понятно: разодеться в пух и прах — одеться очень ярко, слишком роскошно, богато. Но неясно, откуда это выражение взялось. Как так вышло, что слова «пух» и «прах» сошлись в одном фразеологизме? В этимологических словарях пока внятного ответа нет. В интернете, где есть почти всё, попадаются довольно интересные (и далекие от истины)...