💫 Хитрый изъян Иногда значение или графический и фонетический облик слова буквально свидетельствуют о его происхождении или образовании. Но выводы оказываются ошибочными, и «расшифровка» пополняет и без того бездонную копилку так называемой народной этимологии. Один из интересных примеров — слово «изъян». Первая мысль: «изъян» — отглагольное существительное от «изъять». Ничего подобного. Слово заимствовано из тюркских языков, скорее всего, из татарского или турецкого, где ziyan означает «вред, убыток». В тюркские языки слово пришло из иранской группы — zjyan (ziyān) в том же значении. Об это свидетельствует и устаревшее значение слова в русском языке. Если сейчас мы говорим об изъяне как о недостатке, нежелательной особенности, то в XVIII веке, когда это слово только вошло в русский язык, под изъяном понимали как раз убыток, ущерб и вред: 🔸 «И от того российским купцам убытки и изъян чинится». («Переписка и дела во время посольства Артемия Волынского», 1716—1718) Откуда же появилась начальная буква И? Во-первых, она возникла для удобства артикуляции. Во-вторых, дело всё-таки не обошлось без народной этимологии: И появилась вследствие ошибочного сближения слова изъян с созвучным глаголом изъять — «удалить, устранить». Произошла перестановка звуков, метатеза: «зи» сменилась на «из».
Интересный случай из русской словесности, когда все дело... в ударении☝️. ✅ Определенó Определенó — краткое причастие, образовано от глагола «определить».
Отвечает на вопрос «каково?» («что сделано?»). В кратких причастиях всегда пишется одна Н: Направление маршрута определено. ✅ Определённо Определённо — наречие от глагола «определить»...