After, Afterwards, Later: расставляем по полочкам
В русском языке у нас есть универсальное слово "после". Мы используем его везде: после работы, после этого, после того как. В английском же язык требует точности: за чем-то нужно следить (after), а что-то просто констатировать факт (later). Давайте разбираться, кто есть кто в этой временной троице. Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! After — это предлог. А предлоги, как вы помните, не живут сами по себе. Им всегда нужно существительное или местоимение "под боком"...