Книжка-раскраска "Английский для малышей", ИД "Улыбка"
«В России мало кто говорит по-английски! Ни улыбки тебе, ни хэлоу». Странная логика заезжих англоязычных туристов
При этом сами по-русски ни бум-бум. 😂 Максимум «Спасибо» и «борш». Кстати, я очень удивилась обнаружив топ-10 слов, помимо стандартного набора приветствий и благодарностей, которые среднестатистические иностранцы заучивают перед поездкой в Россию: водка, блины, изба, матрёшка, дача, «На здоровье!», халява, товарищ, самовар, Чебурашка. Как вам такой ассоциативный ряд? Русский язык слишком сложен для иностранцев. Мозг взрывается уже на стадии алфавита, на кириллице. Латиница привычнее, поэтому другие языки учатся легче...
Смешной английский язык – 6 идиом, которые вызывают улыбку
Kick the bucket или Chew a rag – перевести на русский мало кто сможет с ходу. Но в этом и суть идиом. Устойчивые выражения, как в русском и многих других языках, не переводят буквально. В каждом таком выражении таится скрытый смысл. Но зная хорошо перевод каждого слова по отдельности, в принципе, можно догадаться об истинном значении. Предлагаем забрать к себе в закладки эти идиомы и запомнить их на всю жизнь. Любые устойчивые выражения способны сделать речь богаче, разнообразить общение. Среди...