Английские поговорки. Про улыбку и общее настроение. Smile don't cry.
Улучшите свой английский с улыбкой! 😄 Английский язык порой может быть не только полезным, но и веселым. Представляем вам 5 смешных английских фраз, которые точно поднимут вам настроение. Посмотрите их смешные переводы! 🤣 1️⃣ "It's raining cats and dogs." 🌧️🐱🐶 -Перевод: "Идет как из ведра." 2️⃣ "Break a leg!" 🦴 -Перевод: "Сломай ногу!" (Это выражение используется для пожелания удачи, особенно актерам перед выступлением.) 3️⃣ "Don't cry over spilled milk." 🥛 -Перевод: "Не плачь из-за пролитого молока." (Это означает, что не стоит сожалеть о незначительных происшествиях.) 4️⃣ "The early bird catches the worm." 🐦🪱 -Перевод: "Ранний птах ловит червяка." (Это говорит о том, что раннее начало работы или действия может принести больше успеха.) 5️⃣ "I'm on cloud nine." ☁️ -Перевод: "Я на седьмом небе." (Это выражение описывает чувство счастья и восторга.) Смех - это отличный способ запомнить новые фразы на английском! Поделитесь своими любимыми смешными выражениями в комментариях и добавьте к ним свои переводы. 😄📚 #АнглийскийЯзык #СмешныеФразы #УчимЯзыкСУлыбкой"
«В России мало кто говорит по-английски! Ни улыбки тебе, ни хэлоу». Странная логика заезжих англоязычных туристов
При этом сами по-русски ни бум-бум. 😂 Максимум «Спасибо» и «борш». Кстати, я очень удивилась обнаружив топ-10 слов, помимо стандартного набора приветствий и благодарностей, которые среднестатистические иностранцы заучивают перед поездкой в Россию: водка, блины, изба, матрёшка, дача, «На здоровье!», халява, товарищ, самовар, Чебурашка. Как вам такой ассоциативный ряд? Русский язык слишком сложен для иностранцев. Мозг взрывается уже на стадии алфавита, на кириллице. Латиница привычнее, поэтому другие языки учатся легче...