642 читали · 7 лет назад
Как по-английски «мочка уха»?
Мочка уха по-английски earlobe [ˈɪələʊb]: Photoshop will take care of that little scar on the earlobe. Фотошоп позаботится об этом небольшом шраме на мочке уха. Иногда даже просто lobe (lobe это вообще какой-то круглый отросток, выпуклость, так например, можно назвать лепесток): I noticed the glitter of a gold earring in the lobe of his huge ear. Я заметил блеск золотой серьги в мочке его огромного уха. Вся ушная раковина в английском может обозначаться двумя латинскими словами pinna [ˈpɪnə] (во множественном числе pinnae [ˈpɪniː]) или auricle [ɔːrɪkl] (это ещё и предсердие)...
409 читали · 7 лет назад
English. Ушастые идиомы, или Как сказать "хороший слух"? (ч.2)
ELN Insider, "Behind the Scenes", Issue 92, 2018 УХО по-английски "an ear" НЕМНОГО О ПОГОДЕ Если у вас ухо (любое из, артикль неопределённый, одного такого уха вполне достаточно) прекрасное (fine), как погода в тёплый, солнечный летний день, когда на небе ни облачка, а ветер, если есть, то лёгкий бриз, то это значит, что слух у вас есть :D А ТЕПЕРЬ О СЛУХЕ НЕ ТОЛЬКО СЛУХ, НО И ТАЛАНТ ИНТЕРЕСНО, что в английском точно такое же выражение используется, если хотят сказать, что у человека способности к языкам...