На первый взгляд слова и не перепутаешь. Пишутся по-разному, значения тоже у них разные, а вот произношение схожее, из-за чего их путают в написании. Иногда те, кто учат английский, просто ставят первое попавшееся слово на письме. То, которое сами чаще употребляют. Это может приводить к замешательству и недопониманию. Давайте избавляться от них и прояснять сегодняшние слова: there, their, they’re.
There Произношение и перевод: [ðeə] / [вээ] - там,...
В русском языке такого оборота нет, поэтому начинающие изучать английский испытывают затруднения с переводом на первых порах. Что такое There is? Этот речевой оборот используется для сообщении о существовании или наличии чего-либо. Его часто можно встретить в пословицах, поговорках и стишках для детей. Например: There’s no bad weather, there are bad clothes. Как перевести? Само слово there можно и вовсе не переводить, подставляя подходящие по смыслу русские слова, поэтому написанную выше пословицу переведём как: Нет плохой погоды, есть плохая одежда...