Если вы только начали учить английский и думаете, что время Present Perfect вам пока не по зубам, предлагаю обратить внимание на сегодняшний урок. Обещаю, что в самые дебри мы лезть не будем. Предлагаю вообще забросить теорию в темный угол. Давайте рассмотрим только один случай употребления настоящего совершённого времени в вопросах и научимся вставлять такие вопросы при каждом удобном случае. И пусть вас не смущает мудреное название времени, сегодня всё будет предельно просто. Никаких сравнений похожих времен, в которых можно заблудиться, как в глухом лесу...
Мы понимаем, что ты словачка и твоя семья живет в Словакии, но ты являешься гражданкой Чешской Республики. Это просто вопрос профессиональных возможностей, быть ближе, скажем, к Праге? На самом деле я гражданка Словакии и просто жительница Чехии. В остальном ты прав. Мне нравится город Прага, и я нахожу его подходящим для деловых / профессиональных возможностей Каково было расти в бывшей Чехословакии? Было ли отчетливое осознание разницы между чехами и словаками? Была ли ты/они в разных сообществах с разными языками или разница была более тонкой...