5 пар слов, с которыми нужно быть внимательными: ошибиться легко
Со школьных лет мы знаем, что в русском языке есть слова, которые звучат одинаково, но пишутся по-разному. Отличается и значение этих слов. В устной речи понять их помогает контекст, а вот на письме неизбежны трудности. Сегодня рассмотрим пять пар слов, в которых ошибки встречаются довольно часто. А в конце статьи я жду ваши примеры в комментариях. Благодаря вашей активности я собираю материалы для новых публикаций. Эти существительные очень похожи, но не синонимы. Она сделала глубокий медленный вдох и встала на ноги...
— До утра подсохнет, но эвакуация где пройдёт, если что?
— До утра подсохнет, — куртки свисают с перил, сырость в пролёте. Её руки пахнут хлоркой, спина ноет — а перила снова в мокрых рукавах. Сегодня дежурство до вечера, и каждый «до утра» отбирает силы, будто по капле. Капля на периле набухает и тянется вниз, как секундомер терпения. Она вдыхает влажный воздух и считает ступени: сверху три куртки, ниже — детские штаны на прищепке, ещё ниже — шарф, который уже разжился пятном от пыли. На площадке пахнет мокрой шерстью и чужими духами. Суженный проход заставляет прижиматься боком, швабра едва пролезает...