Когда ты приезжаешь в чужую страну и толком не знаешь языка, с тобой случается много странных и непонятных ситуаций, за которые, порой, бывает даже стыдно. Чаще всего это связано с незнанием значений некоторых слов. Одно дело прочитать сухой перевод в словаре, а другое, когда ты общаешься с живым человеком. Многие люди, в том числе и мои друзья, при общении с японцем любят говорить "сайонара" на прощание. Кому-то это кажется забавным и веселым. На самом деле, люди часто не понимают до конца значение этого слова...
Портал Грамота.ру объявил номинантов на звание «Слова года – 2024». В шорт-лист вошли 11 слов, которые были отобраны филологами по определенной методике. Многие из них часто можно встретить при общении в интернете, а также в медиа. Значение большинства слов понятно, но есть и несколько лексем, вызывающих затруднение. Корреспондент krsk.aif.ru узнал их значение у кандидата филологических наук, доцента кафедры русского языка, литературы и речевой коммуникации, заведующего отделением филологии и журналистики ИФиЯК СФУ Евгения Смирнова...