5 месяцев назад
«По английскому» или «по-английскому» – как правильно пишется слово? Написание – «по английскому» или «по-английскому» – определено правописанием предлогов и орфограммой № 62. Как пишется правильно: «по английскому» или «по-английскому»? Безошибочно написан первый вариант – по английскому. Какое правило применяется? «По английскому» – сочетание относительного прилагательного «английский» в форме Д. п. с простым предлогом «по». Сочетание пишется в два слова, так как служебная часть речи предлог с самостоятельными частями речи иначе быть написанным не может. «По-английскому» – неправильное написание наречия. В соответствии с вышеназванной орфограммой – «Дефис между частями слова в наречиях», пишется условно-слитно, если образовано от прилагательного при помощи префикса «по-» и суффикса «-ски». Следовательно, правильно будет «по-английски», а не – «по-английскому». Примеры: по английскому посольству; говорит по-английски. Примеры предложений Занятия по английскому языку переносятся с четверга на понедельник, часы проведения остаются прежними. Володя и Инночка ушли с вечеринки по-английски, не попрощавшись ни с кем из присутствующих. Как неправильно писать Не следует писать – по-английскому, по англисскому. Подробнее: https://santa-susanta.ru/russkij-yazyk/orfografiya/po-anglijskomu-ili-po-anglijskomu-kak-pravilno-pishetsya-slovo.html
429 читали · 4 месяца назад
Как по-английски сказать «швырять»?
“To throw” – это “бросать”. А швырять? Ведь “швырять” – это не просто “to throw”, а “to throw violently and with force” – “бросать яростно и с силой”. Читаем! В английском языке существует, как минимум, два глагола, соответствующие русскому швырять. Это to hurl и to fling. Замечательные глаголы! По-другому не скажешь. (На самом деле их чуть больше, но в контексте настоящей статьи другие глаголы нам неинтересны.) Посмотрим, как они употребляются. • Глагол hurl [hɜːl $ hɜːrl] правильный – to hurl, hurled, hurled...