Рассказ. Примерное время на прочтение 35 минут. Автор перевода с Японского Philip Gabriel . Вольный перевод автора канала The E World. «Каждый из нас однажды умрет», - тихо говорил голос. «Каждый человек в конце концов умрет. Никто не сможет избежать смерти или того, что приходит после. После смерти всех будут сурово судить за его грехи». Я все еще сидел там, на скамейке, слушая это сообщение. Мне казалось странным, что кто-нибудь будет читать проповедь в этом заброшенном жилом районе на вершине горы...
Помните, что меня больше всего расстраивает? Я об этом не так давно рассказывала. Не сам диагноз сына, наличие у него психического за6олевания и сопутствующих неврологических проблем. С этим я уже давно смирилась, в том смысле, что поняла, приняла и перестала верить в чудо. Самое неприятное - это непредсказуемость. Может быть всё хорошо. Тихо и спокойно. И уже в тот момент, когда я совсем теряю бдительность, возникают всякие трудности. Вот как с мастерскими, к примеру. Две недели хвалили. Писали, какой сын у меня молодец...