Диалог "с переводом". Александр Ширвиндт и Михаил Державин (1967)
Воробьев: 30 тысяч иностранцев прошли курсы по русскому языку в Подмосковье
Московская область запустила специальный курс по русскому языку и правилам пребывания в России для иностранцев, которым воспользовались около 30 тысяч приезжих. Об этом на встрече с руководителем Федерального агентства по делам национальностей Игорем Бариновым рассказал губернатор Московской области Андрей Воробьев. Глава региона подчеркнул, что в Подмосковье живут представители разных народов и вероисповеданий, которые активно участвуют в общественной жизни и вносят вклад в развитие области. Чтобы...
Выполняем в третьем классе домашнюю работу по теме ОБРАЩЕНИЕ
Коротко говоря, обращение – слово, обозначающее того, к кому мы обращаемся со своей речью. Чаще всего это люди (друзья, родные) или животные. Например, обращение к собаке: Дай, Джим, на счастье лапу мне… (стихотворение С.Есенина). Помимо этого бывают обращения к неодушевленным предметам – природным явлениям, городам, странам, игрушкам, любимым вещам и т.д. Это особый литературный прием, часто встречающийся в произведениях, например: Ветер, ветер, ты могуч, ты гоняешь стаи туч! (А.С.Пушкин). Обращение может быть по имени (Маша, пошли гулять) или без имени (Ребята, идите сюда!)...
Автор канала «Шекспир плачет»: «Американцы не понимают иронию и сарказм, а для нас с вами это национальный вид спорта»
Англичанин Уильям Хэкетт-Джонс — о том, как стал в России грибником и фаталистом. автор Светлана Ломакина/фото архив героя публикации Когда английский школьник Уилл решил учить русский в России, родные его не поняли: «А что ты потом будешь делать с этим языком?» Но Уильям Хэкетт-Джонс нашел, что делать: его компания Eclectic Translations переводила на английский документы Петербургского экономического форума и российские киноновинки. А теперь Уильям — писатель. Писатель из Британии, который пишет роман об одной русской деревне...