Оброгация Слово пришло к нам из латинского языка. В начале XX века оно использовалось в значении «предложение отмены закона». А сейчас его говорят, когда имеют в виду «внесение изменений в старый закон». Ударение падает на «а». Бирдекель С немецкого языка это слово переводится как «пивная крышка». У нас так называют подставку под кружку, которая защищает стол или другую поверхность от царапин или капель. Ударение ставится на второй слог. Пердимонокль Образовалось оно от французской фразы «perdit monocle» — терять монокль...
Обычно писать о книжных словах латинского происхождения довольно скучно: ну вот так они переводятся и все. Однако в переводе слова декларация есть интересный момент, о котором я и хочу рассказать. Сейчас это слово в русском языке обозначает какое-то публичное официальное заявление («выступить с декларацией»), основополагающий документ так тоже могут назвать («Декларация прав человека»), ну или другой документ, содержащий какие-то сведения («налоговая декларация»). Поэтому нас не удивляет, что латинское слово declarationem обычно переводят как «объявление, заявление»...