Попробуйте внятно объяснить, почему действие в прошлом можно выразить словами «раньше», «давно», «давеча», «недавно», «намедни» и десятком других и почему в определённых ситуациях их можно заменить друг на друга? Ещё одна цитата из подборок про так называемые казусы русского языка, которые, якобы, невозможно объяснить иностранцу. А чего тут объяснять, друзья? Эти слова разные по значению и по стилистической окраске. Обычный синонимический ряд. Такие в каждом языке есть, и удивляться тут нечему. Давайте с ними разберёмся...
Все свои каникулы мы с братом проводили в деревне, которая находилась не очень далеко от города. Но там начиналась другая жизнь, полная свободы и спокойствия. Даже время там текло не так, как в городе. Да и разговор был какой-то душевный. Уж, а сколько новых слов мы тогда услышали. Значение некоторых у нас тогда вызывал смех. "Небось устали, унучики"- говорила бабушка, когда мы забегали домой перекусить. А потом бабуля шла на бахчу, полоть траву. Она называла её "бакшой". Странное слово такое получалось...