Мы не оставляем попыток объять необъятное. А именно описать для вас бурно развивающийся (и как губка впитывающий иностранные заимствования) молодежный сленг. Кое-что из этого вы наверняка слышали в разговорах юных современников, а кое-что точно узнаете впервые. База, базированный На языке Теккерея и Стивенсона оригинальное уличное выражение based («базированный») появилось еще в 80-х и тогда глагол to be based означал что-то типа «быть самим собой, никем не притворяться», а одновременно — «иметь решимость делать то, что хочется»...
С вами наша постоянная рубрика про импортные словечки, которые либо уже получили «российскую прописку», либо вот-вот получат. Байопик Англицизм, полученный соединением слов biographical — «биографический» и picture — «кинокартина». На исторической родине два этих слова слились в единое biopic. В наших широтах, как показывает практика, звучному двусложному слову, заменяющему аж два или три многосложных, люди практически всегда рады. Итак, байопик — это фильм, основанный на биографии человека (обычно плюс-минус известного)...