"Шавками" называют бродячих собак, но я никогда собак так не называю: я собак люблю. А в переносном смысле "шавка" - это человек, который ведёт себя как трусливое животное: слабого кусает - а от сильного удирает, поджав хвост...
Если читать классическую литературу, то можно заметить интересные слова или речевые обороты, которые сейчас практически или совсем не используются. То же самое произошло со словами «шкап» и «матрац»: имеют ли они право на существование? Давайте разберемся! «Шкап» или «шкаф»? Филологи предполагают, что форма слова «шкап» пришла к нам из Скандинавии, а затем серьёзно укоренилась в нашем языке. В те далёкие времена, когда Михаил Васильевич Ломоносов активно развивал и упорядочивал наш великий и могучий, слова «шкап» и «шкаф» были абсолютно равнозначны (первый вариант использовали даже чаще)...