546 читали · 5 месяцев назад
Слёзная этимология, или Etymologia dolorosa
Слов, означающих плач, в русском языке довольно много. Так всегда бывает со словами из эмоциональной сферы - к ним быстро привыкаешь, они перестают отражать чувства достаточно ярко, и людям всё время требуется создавать новые и новые слова, которые смогут выразить всю гамму эмоций. Само слово "слёзы", скорее всего, родственно слову "слизь" (в этом разрезе очень забавно звучит выражение "чистый как слеза"). Если это так, то имеется германская родня, всё больше к слизи - датск. "slik" ("ил"), нидерл...
«Трубить, фыркать, реветь» - Как это по-английски? Звуки животных для продвинутого уровня.
Поводом разобраться с данными глаголами для меня стала американская книга, которую я читала своему сыну «Polar Bear, Polar Bear, What Do You Hear?» Оказывается, животный мир очень разнообразен и помимо «roar» есть еще много любопытных глаголов, тонко передающих смысловые оттенки. Провела небольшой research и делюсь результатами с гурманами английского. Ниже вы найдете глаголы с подробным описанием значения, русский перевод, пример из разговорной речи и пример из той самой книги. 1. Roar – издавать...