Если спросить какого-нибудь случайно выбранного человека: «Назовите три книги, в которых упоминается врач (или художник, военный, музыкант)», то, думаю, у опрашиваемого не возникнет особых затруднений. А если попросить назвать три-четыре книги, в которых говориться о столяре или плотнике, то кроме "Золотого ключика" и папы Карло с ходу вряд ли что припомнится. Читая художественную литературу я, в силу некоторой «профессиональной деформации», невольно выделяю моменты и персонажей, связанных со столярным и плотницким ремеслом...
На одном из первых уроков литературного чтения второклассники видят иллюстрацию - обложку книги. Её название даже хорошо читающие дети вымучивают по слогам, ставя ударение в произвольном месте. И поднимают на учителя удивленные глаза, полные непонимания. Так происходит почти всегда, когда встретилось совсем незнакомое слово и по контексту невозможно даже предположить, что оно означает. ПрОмыслы? ПромыслЫ? Или прОмыслы? Как ни читай - ничего непонятно. Интуитивно дети с хорошим лексическим чутьем делят слово на две части: про+мыслы (мысли?)...