"Pull-up" – вид кожи, главная особенность которой – максимально естественный, натуральный и винтажный внешний вид.
Данную выделку получают нанесением специальных жиров, масел, либо тугоплавких восков на поверхность шлифованной кожи.
Как правило, цвет покрывной смеси темнее, чем фоновый цвет основы. Эффект "Pull-up" заключается в том, что в местах изгиба или натяжения кожа меняет цвет, проявляются ее специфичные свойства.
Cо временем некоторые...
Что означает "To Pull the Wool Over Someone's Eyes" на английском языке? 🐑 🐏 To pull the wool over someone's eyes - обмануть кого-то, скрыть истину. В дословном переводе эта фраза звучит как "натянуть вату/шерсть на чьи-то глаза". 🔍 Происхождение этой фразы связано с модой в Европе в 17-19 веках. В то время мужчины носили парики из шерсти или искусственного волокна, которые по виду напоминали вату. Парики были довольно объемными и чаще всего скрывали прическу человека и форму головы. Если парик натянуть человеку на глаза, то он не сможет ничего увидеть, следовательно, его можно будет обмануть или ввести в заблуждение. 💡 Сама идиома появилась в США в 19 веке. Аналоги на русском: 🐑 Водить за нос 🐑 Пускать пыль в глаза 🐑 Пудрить мозг 🐑 Вешать лапшу на уши Ставь ❤️ если в детстве родители pulled the wool over your eyes, говоря, что стоматолог - это нестрашно. Читайте больше интересных и коротких статей в моём Telegram-Канале