🌿|🐯Чисто я под это видео🐯|🌿:
🕳️ Ловушка для мозга: почему «под» — это далеко не всегда under
Русский предлог «под» такой удобный: он подходит и для места, и для времени, и для причины. Мы говорим «положить под стол», «под конец дня», «сделать под давлением». А в английском за каждый из этих смыслов отвечает свой предлог. Если переводить всё подряд через under, вас поймут, но звучать это будет как минимум неестественно. Давайте наводить порядок. 👇 Поддержать наш канал вы можете по ссылке. Подписывайтесь на нас в телеграм! Когда мы говорим о положении «под чем-то» в прямом смысле, чаще всего действительно нужен under...